page46 (2/2)

“You gave a little demonstration in my home yesterday,” Marthona said “Could you show all of us?”

“And if, as you say, Jondalar knows soe, perhaps he could translate for us,” Manvelar added Everyone nodded

Ayla stood up She paused, gathering her thoughts Then, with the ned, “This woreet the man Manvelar” She spoke the name aloud, but her speech er when she said it

Jondalar translated “Greetings Manvelar”

“This woreet the man Joharran,” Ayla continued

“And you, too, Joharran,” Jondalar said They went through a few etting across the full extent of the coe He knew she could say more, but he couldn’t translate the full complexity

“You’re just giving ns, aren’t you, Ayla”

“I don’t think you can translate ht the Lion Ca I’e wouldn’t mean much to you,” Ayla said

“When you showed us, Ayla,” Marthona said, “you did your own translation I think that would be more clear”

“Yes, why don’t you show Braes,” Jondalar suggested

“All right, but what should I say?”

“Why don’t you tell us about your life with theested “Do you remember when they first took you in?”

Jondalar sood idea It would not only show everyone the language, it would also show the compassion of the people, that they i

lling to take in an orphan child, even a strange orphan child It would show that the Clan treated one of ours better than we treated them

Ayla stood for a n language of the Clan and the words of the Zelandonii, she began “I don’t recall , but Iza often toldfor a new cave There had been an earthquake, probably the one I still drea stones inside the cave killed several of Brun’s clan, and ed They buried their dead, then left Even if the cave was still there, it was unlucky to stay The spirits of their totems were unhappy there and wanted the quickly They needed a new home soon, not just for themselves, but because their protective Spirits needed a place where they would be content”