Page 1 (1/2)
Matthew Gregory Leho professed to have translated this romance
out of the German, very much, I believe, as Horace Walpole professed
to have taken The Castle of Otranto from an old Italian manuscript,
was born in 1775 of a wealthy family His father had an estate in
India and a post in a Governhter to
Sir Thoe III
She was a young mother; her son Mattheas devoted to her from the
first As a child he called her "Fanny," and as a man held firmly
by her when she was deserted by her husband From Westminster
School, M G Lewis passed to Christ Church, Oxford Already he was
busy over tales and plays, and wrote at college a farce, never
acted, a coe of sixteen, The East Indian,
afterwards played for Mrs Jordan's benefit and repeated with great
success, and also a novel, never published, called The Effusions of
Sensibility, which was a burlesque upon the sentimental school He
wrote also what he called "a romance in the style of The Castle of
Otranto," which appeared afterwards as the play of The Castle
Spectre
With his mind thus interested in literature of the roed seventeen, after a summer in Paris, went to
Germany, settled for a time at Weiainst German as hard as ever he could "I have
been introduced," he wrote, in July, 1792, "to M de Goethe, the
celebrated author of Werter, so you must not be surprised if I
should shootof
1793 the youth returned to England, very full of Ger, and with more paper covered ild fancies of his
own After the next Christlas at Bothwell Castle; there was not much
academic work done at Oxford His father's desire was to train him
for the diploue as attache to the British Eun to write his
novel of The Monk, had flagged, but was spurred on at the Hague by a
reading of Mrs Radcliffe's Mysteries of Udolpho, a book after his
own heart, and he wrote to his e of writing"
The Monk ritten in ten weeks, and published in the sue enty It was praised, attacked,