Page 32 (1/2)

The sight of her tears see inside hi hi his proud head down to hers with a dark groan, pressing, rubbing his longing

He let her drag hiraze her lips in an open- therowls of enjoyony to her core And that was before his thick, ragged confessions tore into her

“Ahebek ya rohi, ya galbi, ya agli—k’ he loved her? That she was his soul, his heart and mind—how he loved her, craved her?

And it didn’t matter what ca did He loved her now She knew he did With all his indo he did For now And she wanted to have every spark of it, of hi as possible If even for one day One hour She wanted it Needed it Had to have it

She started struggling in his ar all she had, all she was She frantically locked her legs around him She arched back on a wildas his muscled bulk filled her ar into her core, daunting, assuaging even through the barrier of clothes She pressed his head harder, leading hirowl of voracity he gave in, opened his mouth over her sweatshirt-smothered flesh, bit into it She screa what reave her h her clothes until her moans became keens Then he came up, devoured her vocal, irrevocable confession of need, of surrender, his tongue plunging inside herecstasy to her core, each thrust layering arousal until her tears poured again, unable to withstand the build-up He was as lost as her now, a constant ruround his erection into her, si for She writhed in his ar from the periphery of her vision, a stor from her core, where he was so near, so far

She sobbed it all in his mouth “I love you, Malek, love you—just take me—just ered away, leaving her to crumple to the floor without his support

She sank in a heap ofat her But it was the look of horror and contrition on his face that hurt ed down on her bed, as if he couldn’t stand any more, in every way He dropped his head into his hands His distress poured strength into her li to contain it in her hug

He shook his head, groaned, “Aasef habibati, aasef-ya Ullah—I’ed him harder “Don’t, Malek I just want to love you I never for one second thought you could be mine, in any way, but I just want to be yours”

He shook her ar into her, incensed “No Don’t offer, Janaan, don’t be a fool It doesn’t matter that I’ll always be yours in my heart I’ll never be yours where and how it matters Do you understand?”

She’d always understood But she understood so at his heart, coht destroy him She’d die first She must leave him alone And she would

This time she knehat she’d say “Don’t do this to yourself I can’t see you so—so anguished I’ll leave Dah “Aih, right after I forget li ya, Janaan, I wasn’t plying you with sweet nothings I’ve never said those things, and I’ll never say theain to another You are your name, ya hayati, you’ve become my very soul and heart and mind”