Page 363 (2/2)
「Kinun!」
「Go, Oka!」
「But!」
「Go! I’ to save your pupils, right! Don’t stop in a place like this! Go!」
The th for a rush Even still, he’s easily countered and run through with a blade, and dies No th you cannot acco different about theetin their own righteousness That lot the De said were the fool faction, with contempt
But, I don’t care about that “Oka” and “pupils”, hat he said As to the ht away Because, that child in the middle of the elves, her soul was on a co froirl That roup of elves At the same time, I recover the corpses too The 4th army members who see their opponents suddenly vanish let out cries of confusion The elves thrown into a strange location, also gape in incomprehension at their current situation But, once they realise they’ve been saved, they raise cheers
I heave a sigh of relief But, the next er bursts out
Shit! SHIT! SHIT! SHIT! SHIT! SHIT! SHIT! SHIT! SHIT!
Yes, I get it I get it already, the enemy’s motive The enemy didn’t care whether the coup d’état was successful or a failure It was just a test, to see if it could be done
That was, if the De’s army discovers a reincarnator, what action will they take To see that action
If they’ve been observing, then they should know that the Deirl The enemy wanted to see, just what kind of reception a reincarnator would receive here In addition to that, to deter or roup of elves intended to go against the De cannot fail to react whether she likes it or not Then, due to the surprise attack fro, that group would likely have been annihilated without producing any results However, I saved the that, do I have to send back that person to be under the ene happened, it seems that that person’s soul could be taken over If, I had decided to keep hold of that person, I’m sure the enemy would have done that without hesitation That person has been taken hostage
By saving her, I have let the enee This way, the enemy shouldn’t be able to carelessly accoe is basically, only someone who has value while alive after all While she has practical value, that ene stupid, I won’t go easy on hi While vo
I don’t knohat plot the ene about how the De on a battlefield, help came I don’t know just how h I don’t know but, seeing her crying, vo appearance, it’s understandable that she’s embarked on a considerably painful road
Despite all that, there’s nothing I can do for her If I try, the eneod, I had thought that I had no worthy enemies So naive So naive, it h my mouth seem bitter in co my enemy And I shall make you realise this – just who you have made an enemy of No mercy Absolutely no mercy I shall kill you in the depths of remorse and despair
So please, sensei Wait forto save you So to save you
Translation notes:
In Japanese “a” and also “naive”, hence the running joke in this chapter with relies on both s Because this doesn’t translate well I took a more liberal translation For the last one with blood in her mouth, I presume this means that she has bitten her lip in frustration, or similar
Shiraori refers to “Oka-chan” the classroom teacher as “sensei”